≡ Menu

Lost in translation

You know what I absolutely love? English-language sign blunders. Here are five of my favourites:

At a Japanese hotel:

YOU ARE INVITED TO TAKE ADVANTAGE OF THE CHAMBERMAID

At a Swiss eatery:

OUR WINES LEAVE YOU NOTHING TO HOPE FOR

At an Acapulco hotel:

THE MANAGER HAS PERSONALLY PASSED ALL THE WATER SERVED HERE

A Bangkok dry cleaner:

DROP YOUR TROUSERS HERE FOR BEST RESULTS

A donkey ride place in Turkey:

WOULD YOU LIKE TO RIDE ON YOUR OWN ASS?

… Anybody know any more?

THE WEATHER

Gorgeous, which accounts for this hasty posty today. Goin’ out to get me some oxygen and some daylight while it lasts. Temps currently 3 degrees Celsius, partly cloudy skies, hardly any wind. Daybreak was at 9.47 and sunrise at 10.54; sunset is scheduled for 16.21 and nightfall for 17.28.

Comments

comments

Comments on this entry are closed.

  • zoe January 16, 2005, 3:53 pm

    at the hotel where my Ex was the manager (and wrote the notices in english) in brussels:

    PLEASE SHAVE YOUR BLANKETS BEFORE LEAVING

  • Ruth January 16, 2005, 7:07 pm

    At a Lovecraft store (which still sells Marital Aids) in Yorkville, Toronto several years ago….

    “Martial Aids”

    Well, there have been many interesting and amusing comments about that one, not to mention “mind pictures”!

  • Alda January 16, 2005, 9:56 pm

    ‘Martial Aids’ I get – but what’s ‘shave your blankets’ supposed to mean???

  • zoe January 17, 2005, 12:25 pm

    SHAKE your blankets

Next post:

Previous post: